Przejdź do zawartości
Menu główne
Menu główne
przypnij
ukryj
Nawigacja
Strona główna
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Pomoc z MediaWiki
Mój wiki
Szukaj
Szukaj
Utwórz konto
Zaloguj się
Narzędzia osobiste
Utwórz konto
Zaloguj się
Strony dla anonimowych edytorów
dowiedz się więcej
Edycje
Dyskusja
Edytujesz
Informasi For Dollars Seminar
Strona
Dyskusja
polski
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Narzędzia
Narzędzia
przypnij
ukryj
Działania
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Ogólne
Linkujące
Zmiany w linkowanych
Strony specjalne
Informacje o tej stronie
Uwaga:
Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli
zalogujesz się
lub
utworzysz konto
, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Filtr antyspamowy.
Nie
wpisuj tu nic!
<br>Title: <br>How To Write Poetry<br><br>[https://avtoglushak.com/ avtoglushak.com]<br><br>Word Count:<br>331<br><br><br><br>Summary:<br>What is the key to how to write poetry? In the event you beloved this post as well as you desire to acquire details about [http://avtoglushak.com investasi] generously check out the site. Use words not to explain, but to elicit emotion in the reader. Here are some ways to do that.<br><br><br><br><br>Keywords:<br>how to write poetry, poetry, poems<br><br><br><br><br>Article Body:<br>If you want to know how to write poetry, the first thing you have to do is write some. It doesn't matter how it turns out. Your own mistakes will become your teachers. Your own writing will motivate you to greater creativity. Now, once you start the process, how do you improve it? Here are three tips.<br><br><br><br><br>1. Use nouns and verbs more than adjectives. Which is stronger: "She was as beautiful as a flower..." or "Roses wilted in shame as she passed by..."? "He looked at the depressing clouds..." or "He watched as dark clouds moved in, covering his sky..."?<br><br><br><br><br>2. Don't tell the reader how to feel. Let the words elicit the emotions directly, without explaining. "The tragedy touched them all," is more [https://en.wikipedia.org/wiki/Touch touching] to the reader as "Men and women, doctor and workman... thirteen people looked upon the scene... with tears in their eyes."<br><br><br><br><br>3. Use dramatic and emotional words. Not all words are equal in their ability to "grab" a reader or elicit emotion. "Fell," "take," and "love," will probably be weaker than "plunged," "siezed," and "worship."<br><br><br><br><br>Look at the following lines, written two ways. The second way applies the three rules above. (From the poem "Gratitude.")<br><br><br><br><br>1.<br><br><br><br><br>The mountains and fitnes lakes were beautiful<br><br><br><br><br>I looked at them, heard them and smelled them<br><br><br><br><br>And I felt in awe<br><br><br><br><br>2.<br><br><br><br><br>Mountains stand komersial against the sky<br><br><br><br><br>My little lake at their feet<br><br><br><br><br>And in the middle of this creation<br><br><br><br><br>Which I see with my eyes<br><br><br><br><br>Hear with my ears<br><br><br><br><br>Smell and taste...<br><br><br><br><br>Words fail, as they should<br><br><br><br><br>I hope you agree that the second version is better. Again, if you want to know how to write poetry, you have to start writing. Use these and other rules to help you, but remember that all rules in poetry need to be broken at times. Read your poems aloud to yourself and others as a final "test."<br><br>
Opis zmian:
Wszelki wkład na Mój wiki może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach
domeny publicznej
lub kompatybilnych (zobacz także
My wiki:Prawa autorskie
).
PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!
Anuluj
Pomoc w edycji
(otwiera się w nowym oknie)
Przełącz ograniczenie szerokości strony